Ma 2020 október 30. Alfonz napja van. Holnap Farkas napja lesz.
061aeeb326fd7c8a29eda0a512515a9d.jpg

Shakespeare and Co. – egy csipetnyi kultúra

Flag

Szöveg méret

Még nincs értékelve

Párizs csodálatos. Végigsétálni a Szajna partján, csatangolni, kószálni a girbe-gurba utcácskákon, magunkba szívni a város magával ragadó hangulatát úgy, mint tette azt Walter Benjamin XIX. századi Párizsról szóló írásainak hőse a flâneur.

A modern és a régi, a hagyományos és az új értékek találkoznak itt Franciaország fővárosában, a fény városában, ahogy azt számos leírásban olvashatjuk. Leginkább talán az ifjúi éveit itt töltő Ernest Hemingway ragadja meg a város lényegét, amikor azt írja egyik barátjának, hogy:

„Ha szerencséd volt és ifjan Párizsban élhettél, bárhová vetődj életed során Párizs veled marad mindig, mert Párizs vándorünnep.”

 Az Eiffel torony tiszteletet parancsoló vasszerkezete, a Diadalív méltósága és a Notre-Dame tornyai, ahogy a gótika szépségét hirdetik, mind-mind egyenként megérnek egy látogatást. De én mégis egy kis utcában, a Rue de Buöcherie 37. szám alatt található és mára világhírűvé vált könyvkereskedést, Párizs leghíresebb angol nyelvű antikváriumát a Shakespeare and Company-t ajánlanám a megtisztelő figyelmükbe.

A Shakespeare and Co. nem titkos hely, sőt igazi turistalátványosság, hiszen minden magára valamit is adó bedekkerben szerepel. A Notre-Dame tőszomszédságában álló, a nevét Sylvia Beachtől az Ulysess első kiadójától, az első világháború utáni párizsi bohémvilág amerikai származású vezéralakjától kapta, aki ezen a néven működtetett kölcsönkönyvtárat Párizs belvárosában. Majd halála után 1962-ben örökölte meg tőle a cégért és a könyvkészletet egy másik szintén Párizsban élő irodalomkedvelő amerikai George Whitman, aki átkeresztelte a Szajna partján lévő könyvesboltját és immár Shakespeare and Co. néven el is indította a világhírnév felé. A kereskedés kívülről patinás és komoly, de belülről igazi bohém művésztanya, hiszen a felső szinten a mai napig működik, üzemel egy bentlakásos művészlakás, ahol koszt-kvártélyért cserébe a szegény művészlelkek 2-3 órás munkát vállalnak a boltban.

A könyvek közelében egy megmagyarázhatatlan boldogságot érzek. Megnyugvást, az otthon melegét. A könyvek lapjaiból áradó évszázados tudás átjárja az egész testemet. Így volt ez akkor is, amikor a Shakespeare and Co. régi, korhadt, de ugyanakkor tiszteletreméltó könyvespolcai között sétálgattam. A könyvek gerincét olvasgatva hirtelen egy gyönyörű zongorajátékra lettem figyelmes, amelynek hangjai az emeletről szűrődtek le, a könyvek között válogató, kipirosodott arcú nézelődők közé. A véletlenszerűen kihelyezett fotelekben olvasgató embereket láttam, akik az ablakból beszűrődő fényben, a Notre-Dame ámulatba ejtő tornyainak látványa mellett merültek el az irodalom szépségében.

Az eladók, lévén, hogy maguk is művészek, - írók, költők - nagy becsben tartják a könyveket és magukénak érzik az egész könyvesboltot. Ezért van a Shakespeare and Co.-nak olyan lágy, családias, ugyanakkor lüktető aurája, hangulata, hogy a megfáradt utazó érkezzen bármely országból, bármely napszakban otthonra lel ebben a kis Szajna-parti könyvkereskedésben. Itt lelke van mindennek, a régi könyvespolcoktól kezdve, a megsárgult könyveken át, az itt megvásárolt könyvbe bélyegzett pecsétről ránk tekintő Shakespeare mosolyáig.

Végre megértettem Hemingwayt, megértettem a várost, most már velem marad mindig, hiszen Párizs valóban Vándorünnep.

Csépányi Balázs

HÍRLEVÉL FELIRATKOZÁS

Mindig naprakészen legfrissebb híreinkből!

Autómánia (61) Vetítő (37) Egészség (50) Jobbegyenes (1880) Sport (729) Emberi kapcsolatok (36) Szépségápolás (15) Kultúra (6) Nagyvilág (1452) Tv fotel (65) Mondom a magamét (4883) Heti lámpás (245) Tereb (140) Gasztronómia (539) Alámerült atlantiszom (142) Mozi világ (440) Rejtőzködő magyarország (171) Történelem (14) Flag gondolja (33) Politika (1571) Titkok és talányok (12) Gazdaság (653) Belföld (5) Mozaik (83) Életmód (1) Irodalmi kávéház (491)
]]>eff]]>
]]>free speech]]>
]]>mti]]>